Comprendre les questions de Yann Moix
Traduction du chroniqueur de France 2 à l'attention d'une chroniqueuse de France 5
"Je préfère qu'on me dise que le niveau est haut, plutôt que l'inverse". Interrogé sur la complexité des questions de Yann Moix dans l'émission On n'est pas couché (F2), Ruquier a défendu son nouveau chroniqueur. On lui a donc demandé de traduire les questions. Exemple de commentaire moixien qui ont dérouté Anne-Elisabeth Lemoine : "L'impossible n'est pas le contraire du possible, l'impossible, c'est un possible qui est arrivé à incandescence". "C'est évident, mais ça ne se résume pas, ce n'est pas du domaine de mon possible", s'amuse Ruquier, incapable de traduire la pensée de son chroniqueur...
Si la phrase sur l'imposs...
Il vous reste 90% de cet article à lire
Cet article est réservé aux abonné.e.s
Rejoignez-les pour une information sur
les médias indépendante et sans pub.
Déjà abonné.e ? Connectez-vousConnectez-vous