Sur Al Jazeera en anglais, la guerre vue des civil·es gazaoui·es
Ce qu'Al Jazeera en anglais dévoile est essentiel, parce que la chaîne info du Qatar dispose de beaucoup de journalistes à Gaza, qui subit un blocus journalistique de la part d'Israël. La manière dont elle le raconte constitue un contre-récit puissant à la propagande de guerre israélienne. Et, dans sa version anglaise, elle ne représente pas un instrument manifeste de propagande du Hamas… bien qu'elle taise certaines informations.
Abonnez-vous pour pouvoir commenter !
si vous êtes déjà abonné Connectez-vous Connectez-vous
Commentaires préférés des abonnés
" La chaîne a pourtant bien un parti-pris éditorial affirmé. Toute évocation de la Cisjordanie ou de Jérusalem-Est est ainsi accompagnée du terme "occupée". "
Ben non, ce n’est pas un parti-pris. C’est la classification juridique que leur (...)
De même, appeler l'armée israélienne.... armée israélienne n'est pas forcément une atteinte à l'objectivité.
"mais ne rappelle pas que le pays est aussi le propriétaire d'Al Jazeera"
c'est intéressant comme sujet , comment font les autres chaine de télé d'info étatique lorsqu'il traitent de leur pays ? france 24 , bbc news par exemple ?
(...)Derniers commentaires
Ce message a été supprimé suite à la suppression du compte de son auteur
Monsieur Guémart souhaite-t-il que cette chaine de télévision aligne ses infos, sa ligne éditoriale et ses partis pris sur ceux de nos médias hexagonaux? Ca y ressemble! Ce monsieur est vraiment pour la norme (celle dictée par des milliardaires occidentaux): "tous en rang et que rien ne dépasse". Après son célèbre article trompeur et mensonger sur le Monde diplomatique (journal qui refuse de penser comme ses confrères mainstream concernant le conflit en Ukraine), voici un nouvel article qui ne fait encore demander ce que ce monsieur Guémard fait à Arrêt sur images et comment cet homme a-t-il pu remplacer Daniel Schneiderman, si offensif et curieux, alors que sur le site même il y a tellement de meilleur.e.s héritier.e.s intellectuel.le.s? Mystère sur les coulisses de ce site!
Al-Jazeera a un parti-pris. C'est bien de le rappeler. Il faudrait rappeler que les autres médias aussi, même si ça n'est pas le même. En particulier, ça peut valoir le coup de le préciser pour les médias occidentaux. CNN, Fox News, la BBC, Le Figaro, CNews, TF1 ont aussi un parti-pris.
Une remarque en passant sur le fait qu'Al Jazeera n'utilise pas le mot Tsahal pour désigner l'armée israélienne... Tashal est en fait l'acronyme hébreu de Tsa ha-Haganah le-Israel, c'est-à-dire littéralement Forces de Défense d'Israël (un peu comme Hamas est en fait l'acronyme de harakat al-muqâwana al-'islâmiya, soit Mouvement de la résistance islamique).
Ce qui est surprenant, c'est que le cas s'est trouvé avec le débat sur la bonne manière de désigner Daesh (autre acronyme) et que de nombreux journaux français ont opté pour EI, soit les initiales de la traduction française. Pourquoi les rédactions ont fait ce choix pour l'EI et pas pour Tsahal ou le Hamas, ce serait intéressant de le savoir.
Le probleme dans le monde occidental , c'est qu'on a plus personne qui a accès aux medias main stream qui soit honnète intellectuellement , soit pas arrogance soit par cupidité .Alors que des gens honnètes il y en a encore chez nous .Mais l'honneteté ça ne va pas avec le neolibéralisme .Souvenez vous que leur modèle c'est la ruche voleuse .ou le darwinisme mal compris . Sauf que vous ne pouvez pas reconnaitre que votre modele est basé sur le vol . Et avec cet épisode , le fossé s'est agrandi ...Il n'y a plus rien d'attrayant dans le modele neolibéral pour les gens sincères ! Et ce sont les musulmans qui apparaissent encore une fois honnête dans ce conflit .... On a vraiment des buses comme dirigeants !
Je n'ai pas encore lu l'article sur i24news, mais intéressant d'avoir fait ce boulot, merci ! Et de pouvoir aussi comparer avec l'info en France....
et toutes les télés françaises n'auraient que des louanges à recevoir pour leur objectivité ? leur neutralité ? encore ce matin sur france info tv un officier israëlien a pu tranquillement dérouler sa propagande, comme tous les jours un autre porte parole de l'armée israëlienne
Sujet très intéressant mais l'article est difficile à lire. Par exemple, l'usage qui est fait des pronoms ne permet pas de savoir immédiatement à qui ou à quoi ils référent. Il faut donc faire des retours en arrière pour réussir à suivre le cheminement de pensée de l'auteur.
Ainsi, quand j'ai lu ce passage : "Ses correspondant·es sont présent·es partout en Israël et dans le reste du monde, ses plateaux rendraient jalouse n'importe quelle chaîne..." je n'ai pas vu clairement si on parlait de I24news dont il était question dans la phrase précédente, ou d'al-jeezira. et je ne sais toujours pas d'ailleurs...
une question:les journalistes dans Gaza,ont ils le soutien de REPORTERS SANS FRONTIERES,france.
Qu'apprends je ? Al Jazeera ne donne pas à l'armée israélienne sont petit nom trop choupi ? Quelle horreur !
Tsahal a du coup bien raison d'assassiner ses journalistes avec leurs familles .
"mais ne rappelle pas que le pays est aussi le propriétaire d'Al Jazeera"
c'est intéressant comme sujet , comment font les autres chaine de télé d'info étatique lorsqu'il traitent de leur pays ? france 24 , bbc news par exemple ?
" La chaîne a pourtant bien un parti-pris éditorial affirmé. Toute évocation de la Cisjordanie ou de Jérusalem-Est est ainsi accompagnée du terme "occupée". "
Ben non, ce n’est pas un parti-pris. C’est la classification juridique que leur donne le droit international et les Nations-Unies.
Preuve que, même sur A@I et avec la meilleure des volontés, le journaliste se laisse intoxiquer par la propagande nationaliste d’extrême-droite de Netanyaou.