Mort du circonflexe ? Vallaud-Belkacem accusée par la droite
Nénufar, ognon, weekend, et maitresse. Il a fallu un reportage dans le 20 heures de TF1 la semaine dernière pour que ces quatre mots se répandent sur les sites de presse, dans des articles annonçant la mort de l'accent circonflexe. Une mort imminente qui serait liée à l'application de la réforme de l'orthographe décidée en 1990 et appliquée en 2016. La faute à qui ? La droite a aussitôt ciblé Najat Vallaud-Belkacem et dénoncé une "réforme absurde" marquant un "nivellement par le bas". Mais est-ce vraiment la faute de la ministre si la réforme de 1990 a refait surface en 2016 ? @si a enquêté.
Abonnez-vous pour pouvoir commenter !
si vous êtes déjà abonné Connectez-vous Connectez-vous
Derniers commentaires
http://www.franceinfo.fr/actu/education/article/6-000-jours-de-classe-non-assures-en-france-depuis-la-rentree-de-septembre-faute-de-remplacants-767791
http://www.franceinfo.fr/actu/education/article/6-000-jours-de-classe-non-assures-en-france-depuis-la-rentree-de-septembre-faute-de-remplacants-767791
http://www.academie-francaise.fr/actualites/lacademie-francaise-et-la-reforme-de-lorthographe
« Ognons, ça m'embête beaucoup: ici, dans ma lointaine province, on prononce "oignons", d'une part. Problème pour tous les petits apprenants de chez nous, qui ne comprendront pas où est passé le "oua" (ou le wa, ou le oi). Pour une autre raison aussi: tant qu'à simplifier, pourquoi ne pas écrire onions? »
Fouilla ! je ne savais pas qu’oignon était parfois prononcé « wagnon » !
J’émettrais* l’hypothèse que la graphie « oignon » incite à prononcer « wagnon ». Car la graphie « ognon » est ancienne
et semble refléter une prononciation bien installée en France.
Nion ?
La langue française semble suivre les usages du bassin parisien.
Ognon, passqu’on prononce « onion » en France… euh… je veux dire à Paris. :-D
Et en même temps, non : si nous devions écrire du francilien contemporain pur et dur, il n’y aurait plus de «un», «pâte» s’écrirait
«pate», les mots seraient plus courts (y’a quéqun ?), etc. Heureusement que Paris est plein de Provinciaux, aussi…
L’orthographe ressemble a un vaste compromis. Les Wallons pourraient s’offusquer d’écrire «huit» quand ils prononcent «houit».
Mais tout le monde se met d’accord.
Pour « onion », là, je m’insurge ! Nion, nion, nion ! le français doit garder une orthographe riche !
La graphie «gn» existe pour d’autres mots (montagne, rogne, grogne) depuis longtemps.
En bonne Française, je détesterais voir l’orthographe transformée en phonétique. J’adore écrire «printemps», «orthographe», «rythme», Giverny, Chambord, etc.
(Si on me demandait mon avis, nous reviendrions au vieux français avec des lettres inutiles dans tous les sens ! Et nous écririons «oblivion»
au lieu d'«oubli». Na ! ;))
Les rectifications de 1990 sont gentillettes et ont l’air cohérentes.
* Je ne sais jamais si c’est «ai» ou «ais». Ouinh…
L'importance ? Le sens. Si le philosophe est amoureux de sagesse, le filosofe sera t il le fils de Sofia? Ou son fis...?
J'ai allumé un petit feu dans lequel charme, chêne et acacia se marient.
Un petit Bordeaux supérieur au délicat boisé nous régale les papilles.
Un oeil sur Irande-Galles.
Voici un texte par moi commis...Dans mes Délirances (2012)
Depuis quelques plombinettes, le nez razouillardant les) herbes flexieuses, j’admirais, au travers de leur tamis embrouillardé un nédecyrano. Il était beau ce rostand des profondeurs. Ses couleurs iriséables se fondaient à chichis que veux-tu avec les verts affectueux et mielleux des brins follassons. La cutine de sa carapaisse laissait découvrir deux pélicotoneuses ailettes d’une transparence rassie. Il était beau ce rostand des profondeurs. Nous étions le 33 aoûtembre. Les grigales grésillonnaient. Les guêpeilles butinassaient. Les papigrandpères voletounaient. Il faisait chaud. Je laissais là mon rostand pour me détendre un peu.
D’un bond, je palourquais, m’éllargeais, écartant mes membres en croisillon, et colombosais les traînées de vêtuages dans un ciel bleu orangé.
Je me mis à rêvasser.
Ce n’était juste qu’un rêvasouillissement.
Mais je n’en étais pas sûr.
Bonne fin d'après-midi.
Que les vins se succèdent toujours plus pétlllans ...
Que les ames montent dans les cieux...
Toute l'assurance d'une duchesse qui a deux amans
Un site sur l'orthographe particulière de Balzac ou de son temps:
http://www.v1.paris.fr/commun/v2asp/musees/balzac/furne/orthographique.htm
Si les esprits s'échauffent, c'est que chat échaudé craint l'eau froide; les réformes calamiteuses n'ayant cessé de s'enchaîner depuis les années 90, il y a de quoi ne plus rien supporter.
les correcteurs de nos outils numériques prennent-ils en compte la nouvelle orthographe ?
Mon ordinateur, oui !
Mon navigateur… (test : ognon, nénufar, weekend, douçâtre), oui ! :)
Volià (accent grave) ce qui arrive quand on confie les clefs de la boutique à des incapables en provenance d'autres incultures !
C'est un peu comme quand on confie les clefs du poulailler au renard : pas une bonne idée !
PG
D'ailleurs, certains se trompent sur son nom et mettent un "ü" plutôt qu'un "u" :
Extraits de : CABALLÉ Antoine,“Autodidactie aujourd’hui, ? Une question singulière posée à la modernité. De l’institution à la traverse, de la traverse à l’institution. À partir des notions d’universalité et de singularité.” Mémoire de Maîtrise en Sciences de l’Éducation - Université Louis Lumière Lyon 2. 1993 ; (175 pages) ; pp 23 à 59 :
"ALAIN et Émile DURKHEIM, comme aujourd’hui tant d’autres, Jean Claude MILNER, Alain FINKIELKRAÜT, Régis DEBRAY, partisans de l’école du citoyen reprennent finalement à leur compte, avec des variantes, cette prédominance de l’être social sur l’individu particulier, occultant ou réduisant cependant largement les modalités de l’acte d’association qui, pour ROUSSEAU, devaient donner, à tout instant, au signataire, la possibilité de se retirer."
http://www.chireux.fr/cpge_daudet/frais.htm
Il fait ajouter les frais de déplacement:
http://www.studyramagrandesecoles.com/home.php?idRubrique=633
http://www.leparisien.fr/espace-premium/oise-60/rythmes-scolaires-la-reforme-booste-l-enseignement-prive-28-08-2014-4091297.php
http://s1.lemde.fr/mmpub/edt/zip/20150924/174450/index.html
Je vous avouerai franchement que je me suis arrêté à la troisième question ayant déjà deux FAUX/ERREUR!!!
"Tu devrais lui prêter tes marqueurs fluorescents orange et verts"... et le vase déborda!
La stultulo Aloys diras feko.
* si quelqu'un a l'accent circonflexe sur le C majuscule ...
Modif : visiblement le forum n'en veut pas, tant pis.
Il a assez de travail avec Ervé (binational franco-grolandais) (et Pirate qui lui a pris 2 jours)
Où est le problème? ?ar
Zut alors ça marche très bien sur mon ordi, un beau circonflexe sur un beau C majuscule, mais quand j'envoie ça sort avec un point d'interrogation à la place.
* C caron
* en espéranto "parce que" s' écrit " ?ar."*
* ok ça ne marche pas non plus pour moi. Maudit forum !
Pourquoi la gauche conne n'essaie-t-elle pas de relancer l'esperanto ? Au point où elle en est...
Oh oui ! J'adore l'esperanto ! Et contrairement à ce que vous répond un asinaute plus bas, il est tout à fait possible d'injurier en esperanto (bien que ce soit assez plat...comme cette langue elle-même, par ailleurs. Mais elle est si drôle et touchante. Il faut croire que la platitude n'est pas incompatible ni avec la drôlerie ni avec l'émotion).
Et je n'ai pas une seule fois (me suis-je trompé?) le mot PLAISIR.
D'anagramme en acrostiches en contrepèteries, en "oulipo" (Mais que font les Oulipens?), en cadavres exquis.
Le jeu que les mots permettent.
J'ai du plaisir à écrire, à assembler, à transgresser les mots dans leur orthographe. Pour les faire mien, il est nécessaire que je les possède.
Fils d'ouvrier du port, j'ai eu sur les genoux, pour me tenir compagnie, les gros dictionnaires Larousse 1923.
A l'instar de Cavanna, dont je vous conseille ce petit livre: Mignonne allons voir si la rose, je pense que maîtriser la langue, c'est montrer à la bourgeoisie ( à cette pédante oligarchie) que l'on "cause" et écrit comme eux et, qu'en plus, on les emm**de.
C'est ça aussi la lutte des classes.
Un mot, pourtant, me résistait farouchement: ere. J'ai fini par comprendre que ça voulait dire "heureux".
On écrit "Nous partons en ballade, veux-tu venir avec nous" dans un courriel, et on reçoit un mail de réponse enthousiasmé par l'invitation avec une remarque sur les deux "l" de ballade. Et on apprend qu'on écrit ballade (poème) et balade (promenade). Mais on prononce "ba-la-de" l'un et l'autre.
On écrit "les citoyens et citoyennes nationaux" alors qu'on meurt d'envie de dire "nationales".
Mais maintenant que Dame Taubira est partie, la droite n'aurait-elle pas découvert sa nouvelle tête de turque, qui n'a rien à voir avec la Turquie mais suffisamment pour qu'elle lui en veuille.
La France :
- On va retirer l'accent circonflexe et les allocations chomage
- OH NON, PAS L'ACCENT CIRCONFLEXE !
Pour info, cette réforme pourtant française est appliquée depuis des années ailleurs dans la francophonie (au moins en Belgique et au Québec à ma connaissance)… mais pas en France !